— Как вы позаботитесь о нём? — повторил Ди, останавливаясь за несколько шагов до Рохмана.
— Ну, э… действительно…
Ди протянул левую руку, коснувшись ладонью осьминожьей физиономии мэра. На миг старик осёкся, а потом продолжил:
— Через неё… в лечебницу… потом переговоры. Скажем ему… чтобы не причинял вреда… никому в городе. Иначе… убьём любовь всей его жизни.
Капли пота выступили на изрезанном морщинами лбу мэра, словно он вёл отчаянную внутреннюю борьбу.
— Когда поговорим с ним… скажем Дорис, что покончили с графом… например… выпустим её… Потом пусть граф делает, что хочет… превращает в аристократку, осушает до капли… что хочет… Ты дьявол… щенок, отребье… Если продолжишь помогать Дорис…
— Ну чем не добровольное сотрудничество?
Ди отвёл руку. Мэр отшатнулся, вид у него был такой, словно к нему вернулся разум, которым секунду назад ещё владел демон. Пот ручьём катился по старческим щекам.
— Эта юная леди наняла меня, — сурово произнёс Ди. — И поскольку я ещё не завершил то, для чего меня наняли, я никуда не уйду. Особенно выслушав твою исповедь.
Внезапно тон его стал командным.
— Аристократ не умрёт, если вы будете стоять тут, ничего не делая. Сколько раз вы отступали, скольких людей принесли в жертву? Если таков людской склад ума, я ни за что не отдам вам девушку. Старик, способный лишь оплакивать отнятое у него дитя, мужья, которые возьмут других женщин вместо осквернённых жён, — всех вас поглотит адский огонь, вас и остальных горожан. Я беру на себя и людей и знать. Я буду защищать эту семью, даже если придётся нагромоздить гору трупов и пролить реки крови. Возражения есть?
Люди увидели, как засияли алым во тьме его глаза — глаза вампира! Ди сделал шаг, и умолкшую толпу понесло назад на волне первобытного страха.
— Есть!
Все остановились. Трудно было представить, что такой прекрасный голос способен на столь громкий крик.
— Кто там?
— Пропустите его!
Народ заволновался, загомонил, толпа раскололась, и вперёд вышел ослепительно прекрасный молодой человек. Впрочем, хотя красота мужчины и ошеломляла, внимание людей привлекло не лицо, но руки молодчика: правую до самого плеча защищало нечто вроде металлического рукава боевой формы, левая же попросту отсутствовала. Выставив культю, Рэй-Гинсей заявил:
— Я пришёл отблагодарить тебя за вчерашнее.
Он как будто приветствовал старого приятеля.
— Ты? Слушайте все, этот мерзавец напал на патруль Сил обороны Фронтира!
После крика Дорис толпа зароптала. Рэй-Гинсей спокойно заметил:
— Полагаю, у тебя есть доказательства? Найдены ли какие-нибудь следы отряда — трупы лошадей, бляхи или ещё что-нибудь эдакое? Действительно, в прошлом между мной и этой девушкой произошло некоторое недоразумение, но я не могу позволить ей пятнать клеветой моё честное имя.
Дорис стиснула зубы. Этот раунд она проиграла — без улик Рэя-Гинсея нельзя было обвинить в преступлении. Если бы шериф был здесь, он не замедлил бы арестовать красавчика, хотя бы как важного свидетеля.
— Господин мэр, не сочтите за дерзость, но могу ли я внести предложение?
Мэр нервно улыбнулся в ответ. Как и все, покорённые сияющим оскалом Рэя-Гинсея, он не заметил таящегося за ухмылкой дьявола.
— Какое же? — поинтересовался старик.
— Пожалуйста, позвольте мне сразиться с нашим другом здесь и сейчас. Если он победит, вы оставите эту семью в покое, если же верх одержу я — девушка поедет в лечебницу. Устраивает ли вас это?
— Ну, не знаю… — Мэр колебался. Его положение не позволяло довериться в решении столь важного вопроса незнакомому человеку — особенно такому подозрительному, как Рэй-Гинсей.
— Тогда, возможно, вы всё что-то предпримете? Наступит завтрашняя ночь, и жертв прибавится.
И тогда мэр принял решение. Энергетика Ди держала селян на расстоянии — надо посмотреть, на что способен чужак.
— Хорошо, действуй.
— Ещё одно! — Рэй-Гинсей поднял палец, защищённый тканью боевой формы, которая, конечно же, принадлежала Греко. Чтобы Дорис не догадалась, бандит натянул лишь один рукав. Ведь если откроется его связь с сыном мэра, противник поймёт, где сейчас находится благовонная временная ловушка. — Пошлите кого-нибудь в соседние деревни, пусть аннулируют ордер на мой арест.
— Ладно, хорошо, — почти простонал мэр. Ему не на кого было положиться, кроме этого самоуверенного молодого человека, так что приходилось соглашаться с любыми его требованиями.
Рэй-Гинсей повернулся к Дорис:
— Ты не против?
— Вовсе нет. Тебе просто отрубят вторую руку — и всё, — хмыкнула Дорис.
— Где будем драться? — спросил Ди. Он не упомянул о том, что его противник пытался заслужить расположение знати, а также задушить беспомощного ребёнка.
— Прямо здесь. Наша дуэль будет недолгой.
Лишь луна наблюдала за перемещениями людей.
Противники приняли боевую стойку; их разделяло футов десять.
Люди во дворе и Дорис с Дэном на крыльце — все были как на иголках. Общий вздох словно послужил сигналом к началу боя: три клинка-сорокопута спорхнули с правого бедра Рэя-Гинсея. Система мышечного стимулирования, внедрённая в боевую форму, позволила им лететь быстрее, чем обычно, — со скоростью, недоступной человеческому взгляду, и тем не менее все они были сбиты с небес серебристой молнией за шаг до Ди.
В мгновение ока Ди взмыл в воздух, оказавшись над головой Рэя-Гинсея с занесённым для убийства мечом. Толпа охнула, предчувствуя треск раскалывающегося черепа, но внезапно победоносный охотник пошатнулся.